-
1 declared reserve
Банковское дело: раскрытый резерв -
2 declared reserve
-
3 declared reserve
резерв, показаний у балансовому звіті -
4 declared reserve
-
5 Reserve
Reserve f FIN reserve • etw. in Reserve halten GEN keep sth in reserve* * ** * *Reserve
reserve[s], reserve fund, bank, cushion (US sl.), (Bank) reserve, rest (Br.), (Leistung) idle-plant capacity, (Rückstellung) provision, (Zurückhaltung) distance;
• in Reserve in reserve (store), on a string;
• mit Reserven angereichert flush with reserves;
• abnehmende Reserven reserves running short;
• angemessene Reserve reserve adequacy;
• angesammelte Reserven accumulated reserves;
• ausgewiesene Reserve declared reserve, (Versicherungsgesellschaft) underwriting reserve;
• ausreichende Reserve adequate reserve, reserve adequacy;
• nicht ausreichende Reserven reserve deficiency;
• außerordentliche Reserve provident reserve fund, excess (US) (surplus, US, true, US) reserve;
• bare Reserve (Bankwesen) cash reserves;
• eingesetzte Reserve reserve set-up;
• erschöpfte Reserven depleted reserves;
• freie Reserven available reserve, reserve at disposal, (Versicherung) free surplus;
• gesetzliche Reserve statutory (legal, Br., lawful, US) reserve, (Bank) fractional reserves (US);
• über die gesetzlichen Bestimmungen hinausgehende Reserven (Bankwesen) surplus reserves;
• hinreichende Reserven adequate reserve, reserve adequacy;
• Ist-Reserve actual reserve, (Bank) reserves maintained;
• nutzbare Reserven productive resources;
• offene Reserve declared (disclosed, open, official) reserve;
• sofort realisierbare Reserven (Bankwesen) liquid reserves;
• rückläufige Reserven running down of reserves, fall in reserves;
• satzungsgemäße Reserve statutory reserve;
• sichtbare Reserven visible reserves;
• stille Reserven hoards, secret (latent, hidden, concealed, undisclosed, inner, passive) reserve, hidden (concealed) assets;
• strategische Reserve (Lager) stockpile, (mil.) mass of manoevre (Br.);
• überschüssige Reserven surplus reserve (US);
• unerschöpfliche Reserven unfailing resources;
• unnütze Reserven sterile reserves;
• unzureichende Reserven reserve deficiency;
• frei verfügbare Reserven available (general) reserves;
• gesetzlich vorgeschriebene Reserve (Bankwesen) statutory (legal, Br., lawful, US) reserve, fractional reserves (US);
• satzungsgemäß vorgeschriebene Reserve statutory reserve;
• vertraglich vorgesehene Reserven reserve required by contract;
• zweckbedingte Reserven reserve for special purposes;
• Reserve an Arbeitskräften labo(u)r reserve;
• neue Reserve von Arbeitskräften new pool of workers;
• Reserve für unvorhergesehene Ausgaben margin for unforeseen expenses;
• Reserven einer Bank bank (fractional, required, US) reserves;
• Reserve im Fall der Liquidation reserve capital;
• Reserve für besondere Fälle contingency fund, working margin;
• Reserven für zweifelhafte Forderungen bad-debt (US) (doubtful, Br.) reserve;
• Reserven für zurückkommende Verpackung return-package reserve;
• Reserven für schwebende Versicherungsfälle reserve for claims pending;
• Reserven angreifen to raid (draw on) the reserves;
• Reserven anlegen (Bilanz) to make provisions;
• finanzielle Reserven irgendwo im Ausland anlegen to build up a financial nest-egg somewhere abroad;
• unzureichende Reserven anreichern to rebuild inadequate reserves;
• Reserve ansammeln (aufbauen) to build up (accumulate) reserves;
• seine Reserven auffüllen to replenish one’s reserves;
• Reserve auflösen to release a reserve;
• Reserven bilden to create reserves;
• große Reserven bilden to put large sums to reserve;
• seine Reserven offen darlegen to disclose one’s reserves;
• Unangemessenheit der Reserven darlegen to disclose a material inadequacy of reserves;
• alle Reserven einsetzen to be working flat out (coll.);
• noch Reserven haben still to have some money on hand, to have on ice (US);
• unzureichende Reserven haben to be short in one’s reserves;
• Reserven einzusetzen haben to have much at stake;
• finanzielle Reserven als Rückhalt haben to have recourse to financial reserves;
• Reserven schwinden lassen to draw on one’s reserves;
• Reserven in immer stärkerem Maße in Anspruch nehmen to dip even deeper into reserves;
• sich keinerlei Reserven schaffen to put all one’s goods in the shopwindow;
• stille Reserven schaffen to build up a secret reserve fund;
• über ausreichende stille Reserven verfügen to be well padded with hidden reserves;
• den Reserven zugerechnet werden to be classifiable as reserve;
• von den Reserven zehren to draw on the reserves;
• Reserven aus dem Verkehr ziehen (Weltwährungsfonds) to cancel reserves;
• auf seine Reserven zurückgreifen to fall back on (draw [up]on) one’s reserves;
• Betrag den Reserven zuweisen to carry an amount to reserve;
• Reserveareal backdrop base;
• industrielle Reservearmee reserve army of enemployed labo(u)r;
• Reserveausweis reserve statement (US);
• Reservebetrag appropriated (reserved) surplus;
• Reservebetrag für unvorhergesehene Fälle contingency fund, working margin;
• kollektive Reserveeinheit (Währungsfonds) collective reserve unit;
• Reserveeinrichtungen stand-by facilities;
• Reserveexemplar spare copy;
• Reservefonds reserve fund;
• außerordentlicher Reservefonds consolidated account (Br.);
• Reserveforderung (Weltwährungsfonds) reserve claim;
• Reservegüter surplus commodities;
• Reserveguthaben (Weltwährungsfonds) reserve holding;
• Reservekapazität industrial plant reserve;
• gesetzlich nicht erforderliches Reservekapital non-statutory capital reserves;
• Reservekonto reserve (contingent, Br.) account;
• Reservekräfte emergency hands;
• Reservelager reserve stock, buffer warehouse, (Rohstoffe) buffer stock. -
6 reserve
1.1) откладывать, запасать2) бронировать, резервировать, заказывать заранее2.1) запас, резерв2) фин. резервный фонд3) оговорка• -
7 reserve for bonuses already declared
réserve pour participation aux bénéfices déjà attribués (Sachs)English-French insurance dictionari > reserve for bonuses already declared
-
8 ausgewiesene Reserve
-
9 offene Reserve
offene Reserve
declared (disclosed, open, official) reserve -
10 sichtbare Reserve
sichtbare Reserve
open (declared) reserves. -
11 объявленный резерв
-
12 раскрытый резерв
-
13 раскрытый резерв
Banking: declared reserve -
14 открытый резерв
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > открытый резерв
-
15 Rücklage
Rücklage f 1. FIN reserve, handbag, purse; 2. RW reserve, surplus reserve (Bilanz: Kapitalrücklage – außenfinanziert – und Gewinnrücklagen – innenfinanziert – mit: gesetzliche Rücklage, Rücklage für eigene Anteile, satzungsmäßige Rücklagen, andere Rücklagen; cf Rücklagen)* * *f < Finanz> reserve, handbag, purse* * *Rücklage
(Bilanz) provision (Br.), (Reserve) cushion (US sl.);
• Rücklagen reserve[s], reserve fund, appropriations (US), surplus (US), (Ersparnisse) savings;
• allgemeine Rücklage general [purpose contingency] reserve;
• ausgewiesene Rücklage declared reserves;
• bilanzmäßig ausgewiesene Rücklage balance-sheet reserves;
• bei der Liquidation ausschüttbare Rücklage reserve capital;
• außerordentliche Rücklage extraordinary (surplus) reserves, contingency (provident-reserve) fund, (Versicherung) catastrophe reserves;
• besondere Rücklage special contingency reserves;
• aus Geschäftssanierung entstandene Rücklage recapitalization surplus (US);
• aus Kapitalherabsetzung entstandene Rücklage recapitalization (reduction) surplus (US);
• freie (frei verfügbare) Rücklage available (voluntary) reserves, reserve at disposal, uncommitted reserves, free reserves (US), voluntary reserve fund, non-statutory capital reserves, discretionary appropriations (US), (Bank) excess reserves (US), (Versicherung) free surplus;
• aus Höherbewertung von Anlagegütern gebildete Rücklage revaluation (appraisal, US) surplus;
• gesetzliche (gesetzlich vorgeschriebene) Rücklage legal (Br.), (lawful, US) reserves, statutory reserve [fund], non-disposable capital, legal appropriations (US), (AG) [etwa] accumulated earnings (US), earned surplus (US);
• offene Rücklage declared (open, published) reserves;
• satzungsmäßige (satzungsmäßig vorgeschriebene) Rücklage reserve provided by the articles, statutory reserves, contractual (statutory) appropriations (US);
• sonstige Rücklage other accruals;
• stille Rücklage undisclosed (hidden) reserves;
• unzureichende Rücklage reserve deficiency;
• zweckgebundene Rücklage appropriated (reserved) surplus;
• zweckgebundene, offene Rücklage surplus reserve (US);
• Rücklage für Abschreibungen reserve for depreciation (wear, tear, obsolescence or inadequacy), depreciation fund;
• Rücklage zur Abschreibung langfristiger Anlagegüter amortization reserves;
• Rücklage für den Ankauf eigener Aktien reserve for purchase of treasury stock (US);
• Rücklage für Arbeitnehmerabfindungen employee compensation reserves, redundancy fund (Br.);
• Rücklage einer Bank bank’s (banking) reserves;
• Rücklage für Beteiligungen an Banken und Bankfirmen reserve against shareholding interests in foreign banks;
• Rücklage für Betriebserneuerungen reserve for additions, betterments and improvements;
• Rücklage für Betriebserweiterungen reserve for plant expansion (US);
• Rücklage für das Betriebskapital operating-cash reserve;
• Rücklage für Erneuerungszwecke reserve for additions, betterments and improvements;
• Rücklage für Erweiterungsbauten reserve for plant expansions (US)
• Rücklage für zweifelhafte Forderungen bad-debts (US) (doubtful, Br.) reserve;
• Rücklage für Gewährleistungsansprüche warranty reserves;
• Rücklage für Katastrophenfälle (Versicherung) reserve for catastrophes;
• Rücklage für Kursverluste reserve for loss on investment;
• Rücklage für Notfälle contingency reserves;
• Rücklage für laufende Risiken (Versicherungsgesellschaft) loss reserves;
• Rücklage für den Rückkauf von Vorzugsaktien reserve for retirement of preferred stocks (US), capital redemption reserve fund (Br.);
• Rücklage für Steuern tax reserves;
• Rücklage für den Tilgungsfonds reserve for sinking fund;
• Rücklage angreifen to draw on the reserves;
• seine Rücklage auffüllen to replenish one’s reserves;
• seine Rücklage aufzehren to overrun one’s reserves, to be a draw on one’s reserves;
• Rücklage bilden to create (form, accumulate, build up) reserves;
• seine Rücklage offen darlegen to disclose one’s reserves;
• in die freien Rücklage einstellen to appropriate to free reserves;
• in die offenen Rücklage einstellen to allocate to the published reserves;
• unzureichende Rücklage haben to be short in one’s reserves;
• Rücklage in immer stärkerem Maße in Anspruch nehmen to dip even deeper into reserves;
• Rücklage in Kapital umwandeln to capitalize its reserves;
• nicht offen angelegte Beträge in den stillen Rücklage verstecken to shunt undisclosed sums into inner reserves;
• im Geschäft als Rücklage verwenden to retain in business;
• den Rücklage zugerechnet werden to be classifiable as reserves;
• den Rücklage zuführen (zuweisen) to add (transfer, place) to the reserve fund, to add (transfer) to reserves;
• Betrag den Rücklage zuweisen to carry an amount (put a sum) to reserves. -
16 Verbindlichkeit
Verbindlichkeit f 1. RW liability; 2. RECHT commitment, liability, obligation • eine Verbindlichkeit hypothekarisch sichern BANK secure a debt by mortgage • ohne Verbindlichkeit GEN without prejudice* * *f 1. < Rechnung> liability; 2. < Recht> commitment, liability, obligation ■ eine Verbindlichkeit hypothekarisch sichern < Bank> secure a debt by mortgage ■ ohne Verbindlichkeit < Geschäft> without prejudice* * *Verbindlichkeit
obligation, liability, engagement, commitment, duty, (Entgegenkommen) obligingness, (bindende Kraft) binding force;
• ohne Verbindlichkeit without prejudice (responsibility), free from (without) liability, not binding, subject to confirmation, (Giro) without recourse;
• ohne jede Verbindlichkeit without any commitment;
• Verbindlichkeiten indebtedness, liabilities, engagements, (Bilanz) debts due, debts (Br.), creditors, accounts payable (US), payables (US);
• aufgelaufene, aber noch nicht fällige Verbindlichkeiten liability reserve;
• ausgewiesene Verbindlichkeiten declared liabilities;
• in der Bilanz ausgewiesene Verbindlichkeiten stated liabilities;
• ausländische Verbindlichkeit foreign debt;
• ausstehende Verbindlichkeiten outstanding liabilities;
• bedingte Verbindlichkeit contingent obligation;
• aufschiebend bedingte Verbindlichkeit floating liability;
• befristete Verbindlichkeiten time liabilities;
• nicht belegte Verbindlichkeiten unrecorded liabilities;
• bestehende Verbindlichkeit existing liability;
• diskontfähige Verbindlichkeiten eligible liabilities;
• eingefrorene Verbindlichkeiten blocked liabilities;
• eingegangene Verbindlichkeiten debts incurred;
• einklagbare Verbindlichkeiten debts enforceable at law;
• entstandene (noch nicht fällige) Verbindlichkeiten (Bilanz) accrued liabilities (US), accruals payable (US);
• fällige Verbindlichkeit matured liability;
• innerhalb eines Jahres fällige Verbindlichkeit current maturity;
• sofort fällige Verbindlichkeiten sight liabilities;
• feste Verbindlichkeiten fixed liabilities;
• festgestellte Verbindlichkeit liquidated liability;
• finanzielle Verbindlichkeit pecuniary liability;
• fremde Verbindlichkeiten third-party liabilities;
• nicht fundierte Verbindlichkeiten (Pensionsplan) past-service cost;
• gemeinsame Verbindlichkeit joint liability;
• gesamtschuldnerische Verbindlichkeit joint and several liability;
• gleich bleibende Verbindlichkeiten fixed liabilities;
• gleichrangige Verbindlichkeiten liabilities of equal priority;
• hypothekarische Verbindlichkeiten mortgage debts (liabilities), mortgages payable (US);
• konsolidierte Verbindlichkeiten funded liabilities;
• kurzfristige Verbindlichkeiten short-term liabilities (obligations, indebtedness), quick (current) liabilities;
• langfristige Verbindlichkeit long-term liability (obligation), funded (fixed) liability;
• laufende Verbindlichkeiten current engagements (liabilities);
• mindestreservepflichtige Verbindlichkeiten (Bank) reserve-carrying liabilities, liabilities subject to reserve requirements;
• mittel- und kurzfristige Verbindlichkeiten (Bilanz) accounts payable for goods received and services accepted (US);
• offene Verbindlichkeiten outstanding debts;
• rechtsgültige Verbindlichkeit valid obligation;
• sichergestellte Verbindlichkeiten secured liabilities;
• sonstige Verbindlichkeiten (Bilanz) liabilities other than above, sundry liabilities, other debts (liabilities, accounts payable, US);
• terminierte Verbindlichkeiten time liabilities (US);
• innerhalb eines Jahres zu tilgende Verbindlichkeiten (Bilanz) current liabilities;
• ungesicherte Verbindlichkeit unsecured liability;
• der Höhe nach unbestimmte Verbindlichkeit unliquidated (unascertained) liability;
• unverbuchte Verbindlichkeiten unrecorded liabilities;
• vertragliche Verbindlichkeit contractual obligation;
• sofort vollstreckbare Verbindlichkeit pure obligation;
• voreheliche Verbindlichkeiten antenuptial debts;
• [in Kürze] fällig werdende Verbindlichkeit maturing liability;
• Verbindlichkeiten aus Akzeptverpflichtungen liabilities on account of acceptances;
• Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel (Bilanz) liabilities from the acceptance of bills;
• Verbindlichkeiten aus der Ausstellung eigener Wechsel (Bilanz) notes payable (US);
• Verbindlichkeiten gegenüber Banken (Bilanz) accounts due to banks;
• Verbindlichkeiten aus der Begebung und Übertragung von Wechseln (Bilanz) liabilities from the issue and endorsement of bills;
• Verbindlichkeiten an Beteiligungsgesellschaften (Bilanz) creditors;
• Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Gewährleistungsverträgen (Bilanz) liabilities arising from guarantee and warranty contracts;
• Verbindlichkeiten aus Depositenkonten deposit liabilities;
• Verbindlichkeiten gegenüber Dritten (konsolidierte Bilanz) liabilities to outsiders;
• Verbindlichkeiten und Eigenkapital liabilities and shareholder’s equity;
• Verbindlichkeiten zu Eigenkapitalverhältnis debt equity ratio;
• landeszentralbankfähige Verbindlichkeiten auf Einlagekonten eligible deposit liabilities;
• Verbindlichkeiten neu eintretender und ausscheidender Gesellschafter liabilities of incoming and outgoing partners;
• Verbindlichkeiten aus Giroverpflichtungen liabilities on account of endorsements;
• Verbindlichkeiten gegenüber Konzerngesellschaften (Bilanz) indebtedness to affiliates (US), intercompany liabilities;
• Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten (Bankbilanz) liabilities to credit institutions, liabilities to banks;
• Verbindlichkeiten gegenüber Kunden (Bankbilanz) current deposits and other accounts;
• Verbindlichkeiten mit einer Laufzeit von mindestens vier Jahren (Bilanz) liabilities for a term of at least four years;
• Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (Bilanz) accounts payable for purchases and deliveries (US);
• langfristige Verbindlichkeiten der Schwellenländer Brady bonds;
• Verbindlichkeiten gegenüber Sozialeinrichtungen (Bilanz) loans from social and welfare funds;
• Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen (Bilanz) payables to affiliates;
• Verbindlichkeiten aus (aufgrund von) Warenlieferungen (Bilanz) suppliers;
• Verbindlichkeiten aus noch nicht eingelösten Wechseln liabilities upon bills, liabilities on account of acceptances, bills payable (US);
• Verbindlichkeiten für weiterbegebene Wechsel (Bilanz) liabilities for foreign bills negotiated;
• kurzfristige Verbindlichkeiten abdecken to meet short-term liabilities;
• von Verbindlichkeiten befreien to acquit;
• sich von einer Verbindlichkeit befreien to exempt o. s. from a liability, to rid o. s. of an obligation;
• Verbindlichkeit eingehen to enter into a commitment, to bind o. s., to contract a liability, to assume an obligation;
• j. aus einer Verbindlichkeit entlassen to release s. o. from an obligation;
• sich vertraglich übernommenen Verbindlichkeiten entziehen to back out of a contract;
• seine Verbindlichkeiten erfüllen to meet one’s liabilities (commitments, engagements);
• seine Verbindlichkeiten nicht erfüllen to go back from one’s engagements, to make default;
• Verbindlichkeiten gegenüber jem. haben to be obliged to s. o.;
• für Verbindlichkeiten haften to be liable for commitments;
• seinen Verbindlichkeiten nachkommen to pay one’s way, to carry out one’s obligations, to carry out (meet) one’s engagements, to discharge (meet) one’s liabilities;
• seinen Verbindlichkeiten nicht nachkommen to fail to meet one’s commitments, to make default;
• Verbindlichkeiten ordnen to wind up liabilities;
• seine Verbindlichkeiten reduzieren to scale down one’s liabilities;
• in Verbindlichkeit stehen (Computer) to be linked;
• Verbindlichkeiten übernehmen to take over liabilities, to assume obligations;
• kurzfristige Verbindlichkeiten umschulden to reschedule short-term debts;
• Verbindlichkeiten nach sich ziehen to involve o. s. in debts. -
17 Betrag
Betrag m FIN, GEN amount, amt, sum • den Betrag feststellen RECHT settle the figure (Schadensersatz) • dieser Betrag erscheint nicht in den Büchern RW this sum does not appear in the accounts • einen Betrag hinterlegen BANK, BÖRSE deposit a sum • einen Betrag von einem Bankkonto abheben BANK withdraw a sum from a bank account* * *m <Finanz, Geschäft> amount (amt), sum ■ den Betrag feststellen < Recht> Schadensersatz settle the figure ■ dieser Betrag erscheint nicht in den Büchern < Rechnung> this sum does not appear in the accounts ■ einen Betrag hinterlegen < Börse> deposit a sum ■ einen Betrag von einem Bankkonto abheben < Bank> withdraw a sum from a bank account* * *Betrag
amount, sum [of money], rate, (Buchungsposten) item, (Gesamtbetrag) total, (Wert) value, (Ziffer) figure;
• bis zum Betrag von to the extent of, up to the amount of;
• gut für jeden Betrag good for any amount;
• über den Betrag von... good for...;
• Betrag eingezogen und Ware ausgeliefert collected and delivered;
• Betrag erhalten payment (amount) received, (Wechsel) for value received;
• Betrag bar erhalten cash received;
• abgebuchter Betrag amount debited;
• abgehobener Betrag draw;
• von der Bank abgehobener Betrag sum withdrawn from the bank;
• nicht abgehobener Betrag unexpended portion;
• abgerechneter Betrag amount deducted;
• abgerundeter Betrag round sum, amount rounded off;
• abgeschriebener Betrag amount written off;
• abzugsfähiger Betrag deductible amount, (Einkommensteuer) personal allowance (Br.) (credit, US), deduction (US);
• angegebener Betrag indicated (stated) amount;
• mit 5% Zinsen angelegter Betrag sum invested at 5 per cent interest;
• pro forma angesetzter Betrag nominal amount (sum);
• angezahlter Betrag amount paid on instalment (deposit);
• anrechnungspflichtiger Betrag chargeable amount;
• aufgewendeter Betrag amount spent;
• ausgelegter Betrag money disbursed;
• ausgeschriebener Betrag (Anzeige) amount stated;
• ausgesetzter Betrag allowance;
• ausgewiesener Betrag declared amount;
• ausgezahlter Betrag amount paid on account, disbursement;
• ausmachender Betrag final amount;
• noch ausstehender Betrag balance due, amount owing;
• beliebiger Betrag any amount;
• zu viel berechneter Betrag overcharge;
• bestimmbarer Betrag determinable amount;
• bestimmter Betrag definite (given, stated) sum, specific (given) amount;
• betroffener Betrag amount involved;
• doppelter Betrag double the amount;
• einzubehaltender Betrag amount to be withheld;
• einem Kreditbrief entnommener Betrag amount withdrawn from a letter of credit;
• entstandener, noch nicht fälliger Betrag amount accrued;
• erheblicher Betrag substantial amount;
• fakturierter Betrag invoiced charge;
• fälliger Betrag amount (sum) due;
• feststehender Betrag liquidated sum;
• ganzer Betrag full amount, sum total;
• doppelt gebuchter Betrag amount entered twice;
• von der Versicherung gedeckter Betrag amount of insurance carried, amount covered;
• genauer Betrag precise amount;
• gesamter Betrag total amount;
• geschuldeter Betrag sum (amount) due (owing);
• gesperrter Betrag blocked amount;
• gewetteter Betrag bet;
• zu viel gezahlter Betrag sum paid in excess;
• gezeichneter Betrag subscribed amount, subscription;
• gleichhoher Betrag equal sum of money;
• fast einem vollen Lohneinkommen gleichkommender Betrag to approximate full working pay;
• gleichwertiger Betrag equivalence;
• großer Betrag large sum;
• auf Ertragskonto gutgeschriebener Betrag amount brought to credit of revenue account;
• hinterlegter Betrag deposited amount, deposit;
• als Sicherheit hinterlegter Betrag bail;
• kleiner Betrag small amount;
• körperschaftssteuerfreier Betrag corporation tax relief (Br.);
• kreditierter Betrag amount advanced;
• krummer Betrag skewed amount;
• namhafter Betrag considerable amount;
• niedrigerer Betrag minor amount;
• offen stehender Betrag uncovered amount;
• pfändungsfreier Betrag mace-exempt amount (US);
• Pro-Kopf-Betrag capitation grant;
• realisierter Betrag amount realized;
• restlicher Betrag remaining (residual) amount, balance due;
• roher Betrag gross amount;
• rückständiger Betrag arrears,overdue amount;
• schuldiger Betrag sum payable (owing);
• schwankender Betrag variable fee;
• sicherstehender Betrag safe sum in hand;
• für die Dividendenausschüttung zur Verfügung stehender Betrag sum available for dividends;
• noch zur Verfügung stehender Betrag unexpended balance;
• steuerfreier Betrag exemption, credit (US);
• steuerpflichtiger Betrag taxable portion;
• strittiger Betrag amount at issue (in dispute);
• aus der Rücklage zu tragender Betrag sum chargeable to reserve;
• überfälliger Betrag amount overdue;
• überschießender Betrag amount (sum) in excess, exceeding (surplus) amount, surplus, (Saldo) unpaid balance;
• überwiesener Betrag amount remitted;
• überzahlter Betrag excess amount;
• überzogener Betrag overdraft;
• unbedeutender Betrag miserable (paltry) sum;
• veranschlagter Betrag estimated amount;
• vereinbarter Betrag amount agreed upon;
• verfügbarer Betrag amount available;
• für die Ausschüttung frei verfügbarer Betrag amount regarded as free for distribution;
• versicherter Betrag amount insured;
• veruntreuter Betrag defalcation;
• voller Betrag entire (full) amount;
• vorausgezahlter (vorausbezahlter) Betrag amount paid in advance;
• vorgetragener Betrag amount brought forward;
• uns zustehender Betrag money owing to us;
• Betrag von etwa 4 Dollar amount in the region (neighborhood, US) of 4 dollars;
• bewilligter Betrag von 100.000 Dollar für ein Vorhaben vote of $ 100,000 for a project;
• Betrag pro Einheit unit amount;
• Betrag in bestimmter Höhe definite and certain amount;
• Betrag in Worten sum (amount) in words;
• Betrag in Zahlen amount in figures;
• Betrag an j. abführen to pay an amount to s. o.;
• Betrag abrunden to make up an amount, to round off a sum;
• Betrag absetzen to set aside an amount;
• bestimmten Betrag für Abnutzung absetzen to write off so much for wear and tear;
• Betrag abziehen to deduct an amount;
• Betrag zu 6% anlegen to invest a sum at 6 per cent interest;
• Betrag zur Zahlung anweisen to authorize the payment of a sum;
• Betrag anzahlen to pay an amount as deposit;
• zum Betrag von... auflaufen to mount up to the sum of...;
• Betrag gleichmäßig aufteilen to split a sum into equal shares, to prorate an amount;
• Betrag unter verschiedene Leute aufteilen to allocate a sum amongst several people;
• erheblichen Betrag ausmachen to run to a respectable figure;
• fünfstelligen Betrag ausmachen to run into five figures;
• Scheck über einen Betrag von 1000 Euro ausstellen to write out a cheque (Br.) (check, US) for the amount of euro 1000;
• j. mit einem Betrag belasten to charge an amount to s. one’s account, to pass an amount to the debit of s. o.;
• jds. Konto mit einem Betrag belasten to carry (place, enter) a sum to s. one’s debit;
• Betrag für etw. bestimmen to allocate a sum to s. th.;
• abstimmungsweise einen Betrag bewilligen to vote a sum;
• Betrag in Abzug bringen to deduct a sum;
• Betrag als Ausgabe (im Soll) buchen to enter [up] an amount in the expenditure;
• Betrag bei einer Bank einzahlen to bank an amount, to pay an amount into the bank;
• Betrag auf jds. Konto einzahlen to pay in a sum to s. one’s credit;
• Spenden zu jedem Betrag entgegennehmen to accept contributions of any size;
• sich für den Betrag seiner Spesen erholen to recover expenses;
• um den erforderlichen Betrag zu erreichen to make up the required sum;
• Betrag von jem. fordern to come upon s. o. for a sum;
• Betrag guthaben to have a balance in one’s favo(u)r;
• jem. (jds. Konto) einen Betrag gutschreiben to place an amount to s. one’s credit, to pass an amount (put a sum) to the credit of s. o.;
• bedeutenden Betrag verloren haben to be a loser to a considerable amount;
• Betrag für etw. hinterlegen to leave a deposit on s. th.;
• Betrag kündigen to call in a sum;
• bestimmten Betrag von seinen Ersparnissen nehmen to set apart so much out of one’s savings;
• für einen Betrag gut sein to be good for a sum;
• jem. einen großen Betrag schuldig sein to be indebted to a large amount to s. o.;
• Betrag für wohltätige Zwecke zur Verfügung stellen to subscribe a sum to charity;
• Betrag wieder zur Verfügung stellen to refund an amount;
• benötigten Betrag überschreiten to be in excess of the sum required;
• Betrag als Einnahme verbuchen to put an amount in the receipts;
• Betrag unter verschiedene Leute [gleichmäßig] verteilen to apportion a sum among several people;
• Betrag vorschießen to advance an amount (a sum);
• Betrag zulasten eines Kontos vortragen to charge a sum to the debit;
• Betrag auf neue Rechnung vortragen to bring forward an amount;
• Betrag dem Reservefonds zuführen to allocate an amount to the reserve fund.
unterschreiten, Betrag
to fall below an amount;
• Plankosten unterschreiten to undershoot the target costs.
verifizieren, Betrag
to prove a sum. -
18 einstellen
einstellen v 1. BANK suspend; 2. COMP set up; 3. GEN take on; cease (beenden); appoint; sign up, engage, hire, recruit (Arbeitskräfte); focus, employ, supersede (Verfahren); 4. IND discontinue; 5. PERS engage, recruit (Arbeitskräfte); hire, take on, appoint (Mitarbeiter); 6. RECHT stop (Insolvenzverfahren); abate (gerichtliche Anordnung); 7. V&M close (Verkauf); 8. VERSICH adjust • die amtliche Notierung eines Wertpapiers einstellen BÖRSE discontinue the listing of a security (trotz Delisting bleibt das Unternehmen weiterhin mit allen aufwändigen Publizitätspflichten an der Börse registriert, da die Deregistrierung = deregistration an schwer zu erfüllende formale Kriterien gebunden sein kann, z. B. in den USA nach dem Sarbanes-Oxley-Act von 2002, SOX, an den Nachweis, dass die Zahl der Aktionäre in den USA unter 300 liegt) • einstellen in RW allocate to • einstellen und entlassen PERS hire and fire • jmds. finanzielle Unterstützung einstellen GEN stop sb’s allowance* * *v 1. < Bank> suspend; 2. < Comp> set up; 3. < Geschäft> take on, beenden cease, appoint, Arbeitskräfte sign up, engage, hire, recruit Verfahren focus, employ, supersede; 4. < Ind> discontinue; 5. < Person> Arbeitskräfte engage, recruit, Mitarbeiter hire, take on, appoint; 6. < Recht> Insolvenzverfahren stop, gerichtliche Anordnung abate; 7. <V&M> Verkauf close; 8. < Versich> adjust ■ einstellen in < Rechnung> allocate to ■ einstellen und entlassen < Person> hire and fire ■ jmds. finanzielle Unterstützung einstellen < Geschäft> stop sb's allowance* * *einstellen
(Arbeiter) to engage, to enlist, to take on, to employ, to recruit, to hire, (aufhören) to put a stop to, (Betrieb) to shut down, to stop operations;
• sich einstellen (Aufträge, Bedarf) to arise;
• Arbeit einstellen to stop working, to leave off, (streiken) to [come out on] strike, to lay down tools, to walk out (US);
• zusätzliche (mehr) Arbeiter einstellen to take on extra hands (workers);
• Arbeitskräfte einstellen to enrol(l) workers, to recruit labor (US);
• als Erster wieder früher entlassene Arbeitskräfte einstellen to be the first to reinstate redundant workers;
• unnötige Arbeitskräfte einstellen to featherbed;
• Auto einstellen to put the car away, to garage the car;
• seine Beitragsleistungen einstellen to discontinue one’s subscriptions;
• Betrieb einstellen to shut down a factory (plant), to suspend operations, to stop business (a factory);
• Betrieb vorübergehend einstellen to close temporarily;
• Dienst einstellen to hive off a service;
• Erscheinen einstellen to cease to appear, to discontinue publication;
• sich auf erleichterte Geldmarktbedingungen einstellen to reflect easier money market circumstances;
• j. in seinem Geschäft einstellen to give s. o. employment (a job);
• Geschäftsbetrieb einstellen to cease to carry on business;
• Konkursverfahren mangels Masse einstellen to stop bankruptcy proceedings for lack of assets;
• Buslinie einstellen to abandon a bus line;
• Pensionszahlung an j. einstellen to take away a pension from s. o.;
• j. probeweise einstellen to hire s. o. on the basis of tryout;
• Produktion einstellen to suspend production;
• Prozess einstellen to discontinue a lawsuit;
• in die freien Rücklagen einstellen to allocate to reserve fund, to appropriate to free reserve;
• in die offenen Rücklagen einstellen to allocate (transfer) to published (declared) reserves;
• Tätigkeit einstellen to hive off a service;
• Verfahren einstellen to abate (stop) the proceedings;
• Verkauf einstellen to discontinue selling;
• Verkehr einstellen to break off relations;
• auf eine bestimmte Wellenlänge einstellen to tune in to the frequency of a transmitting station;
• sich auf verstärkten Wettbewerb einstellen to gear up for increased competition;
• wieder einstellen to re-employ, to re-engage, to rehire (US), to hire back (US);
• Zahlungen einstellen to suspend (stop) payment, to fail;
• Zwangsvollstreckung einstellen to stay execution. -
19 Einstellung
Einstellung f 1. BANK suspension; 2. COMP set-up, setting; 3. GEN cessation, closure, stoppage, frame of mind; adjustment (eines Geräts); stance (Haltung); 4. MGT attitude; 5. PERS recruitment, engagement, hiring; 6. V&M attitude; 7. RECHT closing (Verfahren); stay (vorläufige) • welche Einstellung haben Sie zu dieser Frage? GEN what is your stance on this issue?, how do you stand with regard to this issue?* * *f 1. < Bank> suspension; 2. < Comp> set-up, setting; 3. < Geschäft> cessation, closure, stoppage, frame of mind, eines Geräts adjustment, Haltung stance; 4. < Mgmnt> attitude; 5. < Person> recruitment, engagement, hiring; 6. <V&M> attitude; 7. < Recht> Verfahren closing vorläufige stay ■ welche Einstellung haben Sie zu dieser Frage? < Geschäft> what is your stance on this issue?, how do you stand with regard to this issue?* * *Einstellung
(Arbeitskräfte) engagement, enlistment, employment, placement, signing on, hire, hiring, recruitment, recruiting, (Beendigung) cessation, stoppage, discontinuance, (Betrieb) shutdown, discontinuance, suspension of operations, (Meinung) reaction, approach, (inneres Verhältnis) attitude, behavio(u)r, (Verkauf, Verkehr) discontinuance;
• arbeitsfeindliche Einstellung anti-jobs attitude;
• bevorzugte Einstellung preferential hiring (US);
• bürokratische Einstellung bureaucratism, red-tapism;
• gewerkschaftsfeindliche Einstellung anti-union attitude, blackleggery (Br.);
• industriefeindliche Einstellung anti-industry stance;
• kapitalistische Einstellung capitalistic spirit;
• persönliche Einstellung personal attitude;
• rückschrittliche Einstellung unprogressiveness;
• verweigerte Einstellung refusal to employ;
• vorläufige Einstellung suspension;
• Einstellung eines leitenden Angestellten senior appointment;
• Einstellung der Arbeit suspension of (cessation from) work, stoppage, (Streik) strike, walkout (US);
• Einstellung zur Arbeit work attitude, attitude towards work;
• Einstellung ungelernter Arbeiter dilution of labo(u)r;
• Einstellung von Arbeitskräften hire of labo(u)r, recruitment;
• Einstellung der Auslandshilfe cutoff of foreign aid;
• Einstellung der Bautätigkeit construction work stoppage;
• Einstellung des Buchungsverkehrs für Revisionszwecke cutoff;
• Einstellung einer Fertigung (bestimmter Fertigungszweige) line shutup;
• Einstellung des Flugverkehrs suspension of air service;
• Einstellung eines Gerichtsverfahrens abatement of action;
• Einstellung wegen Geringfügigkeit (Verfahren) prosequi;
• Einstellung des Geschäftsbetriebes (der Geschäftstätigkeit) suspension (discontinuance) of business, cessation of trade;
• bevorzugte Einstellung von Gewerkschaftsmitgliedern preferential hiring of union members;
• Einstellung aus dem Jahresüberschuss allocation from the net earnings;
• Einstellung des Konkursverfahrens closing of bankruptcy proceedings;
• Einstellung des Konsumenten consumer attitude;
• Einstellung der Lieferung cessation of delivery, disconnection of service;
• Einstellung von Minderheitsangehörigen minority hiring;
• Einstellung der Öffentlichkeit public attitude;
• Einstellung einer Buslinie discontinuance of a bus line;
• Einstellung in die Pauschalwertberichtigung von Forderungen general reserves for accounts receivables (US);
• Einstellung auf Probe probationary appointment;
• Einstellung eines Prozesses abatement of an action;
• Einstellung des Reiseverkehrs discontinuance of travel;
• Einstellung in freie Rücklagen allocation to reserve fund;
• Einstellung in die offenen Rücklagen (Bilanz) allocation to declared (published) reserves, transfers to surplus reserves;
• Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil transfer to special reserves;
• Einstellung der Tätigkeit aller öffentlichen Dienste total suspension of all public services;
• Einstellung eines Teilbetriebes cessation of a branch;
• Einstellung des Verbrauchers consumer attitude;
• Einstellung des Verfahrens stay of proceedings, abatement of action;
• Einstellung des Verkehrs abandonment of lines;
• Einstellung der Zahlungen stoppage, suspension of payments, failure;
• Einstellung der Zwangsvollstreckung stay of execution;
• Einstellung des Zwangsvollstreckungsverfahrens stay of foreclosure;
• jds. Einstellung für eine Stelle durchsetzen to obtain s. one’s appointment for a post. -
20 Emissionsfirma
Emissionsfirma f FIN underwriting house* * *f < Finanz> underwriting house* * *Emissionsfirma
securities underwriter, underwriting company (house), investment banking house (US);
• Emissionsgarantie underwriting guarantee;
• Emissionsgarantiesystem underwriting system;
• Emissionsgenehmigung erhalten to qualify a stock issue (US);
• Emissionsgeschäft investment banking [business], security issuing [business], (einzelnes) issuing transaction;
• Emissionsgesellschaft issuing (security floating, US) company;
• Emissionsgewinn contributed surplus;
• kostenwirksame Emissionsgrenzen cost-effective emission limits;
• Emissionshaus issuing house (Br.) (company), securities underwriter, overrider (Br.), investment banker (banking house, US);
• auf Provinzstellen beschränktes Emissionshaus local underwriter;
• Emissionshaus für einheimische Werte national underwriter;
• Emissionsjahr year of issue;
• Emissionskapital issued (Br.) (stock, US) capital;
• Emissionskonsortium underwriting group (syndicate), purchase (distributing, selling, issuing) syndicate;
• verbesserte Emissionskontrolle improved emissions control;
• Emissionskosten stock-issue (underwriting) costs, issuing expenses;
• Emissionskurs issue price (par), rate of issue, strike price;
• Emissionsmarkt capital (new-issue) market;
• Emissionsmodalitäten terms [and conditions] of an issue;
• Emissionspause für Inlandsanleihen freeze on new domestic bond issues;
• Emissionsprospekt underwriting prospectus;
• Emissionsprovision underwriting commission;
• Emissions reserve potential stock;
• Emissionssatz (öffentliche Anleihe) tender rate (Br.);
• Emissionssperre capital issue restrictions;
• unverkaufte Emissionsspitze unsold portion of an issue;
• Emissionsstelle issuing agency (office);
• Emissionsstempel, Emissionssteuer stamp (capital) duty (Br.);
• Emissionstag date of issue;
• vom Emissionstag bis heute (Aktien) from launch to date;
• Emissionstätigkeit capital issues, underwriting operations, issue activity;
• Emissionstermin date of issue;
• Emissionsübernahmegeschäft underwriting business;
• Emissionsvertrag underwriting contract (agreement);
• Emissionsvolumen issue volume;
• Emissionsvorhaben issue project;
• Emissionswährung bond-issue currency;
• Emissionswert declared value, (Umweltschutz) emission value.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Reserve component of the Armed Forces of the United States — The Reserve Components of the United States Department of Defense and United States Department of Homeland Security (in the case of the United States Coast Guard) are military organizations with members who generally perform a minimum of 39 days… … Wikipedia
Reserve power — Not to be confused with Reserved power (disambiguation). In a parliamentary or semi presidential system of government, a reserve power is a power that may be exercised by the head of state without the approval of another branch of the government … Wikipedia
Reserve Bank of India — Infobox Central bank bank name in local = भारतीय रिज़र्व बैंक image 1 = RBI Tower.jpg image title 1 = The RBI headquarters in Mumbai image 2 = image title 2 = headquarters = coordinates = established = April 1, 1935 president = Duvvuri Subbarao… … Wikipedia
Reserve Recruiter Badge — The Reserve Recruiter Badge was a decoration of the United States Army which was first created during the Second World War. The decoration was issued until the 1980s, at which time the United States Army declared the award discontinued in favor… … Wikipedia
Peñalara Nature Reserve — Infobox protected area name = Peñalara Nature Reserve iucn category = caption = Mapa del Parque Natural de Peñalara. locator x = 9999 locator y = 9999 location = Community of Madrid (Spain) nearest city = Rascafría coordenadas = coor… … Wikipedia
Sariska Tiger Reserve — Infobox protected area | name = Sariska Tiger Reserve iucn category = location = Alwar District, Rajasthan nearest city = Jaipur, Rajasthan, India lat degrees = lat minutes = lat seconds = lat direction = long degrees = long minutes = long… … Wikipedia
Lüneburg Heath Nature Reserve — The Lüneburg Heath Nature Reserve (German: Naturschutzgebiet Lüneburger Heide) is one of the oldest and largest nature reserves (Naturschutzgebiete or NSGs) in Germany, and the oldest and largest in Lower Saxony. It was first established on 29… … Wikipedia
Buxa Tiger Reserve — Infobox protected area | name = Buxa Tiger ReserveLocation map|India label= Buxa NP position=right background= lat=26.767 long=89.42 float=left width=300 iucn category = II location = West Bengal, India nearest city = Alipurduar lat degrees = 26… … Wikipedia
Pululahua Geobotanical Reserve — it is 17 km north of Quito in the province of Pichincha of Ecuador. Understand Pululahua is a Quichua word that means “cloud of water” or fog. It is a collapsed volcano with great biodiversity and unique geological formations. It is due to this… … Wikipedia
Chari-Dhand Wetland Conservation Reserve — The Chari Dhand wetland conservation reserve is located on the edge of arid Banni grasslands[1][2] … Wikipedia
Delta de la Dranse National Nature Reserve — Coordinates: 46°24′14″N 6°31′09″E / 46.40389°N 6.51917°E / 46.40389; 6.51917 … Wikipedia